La recommandation 15 concernait le renforcement des capacités des donataires.
建议15要求“开展赠款接受机力建设”。
La recommandation 15 concernait le renforcement des capacités des donataires.
建议15要求“开展赠款接受机力建设”。
Par ailleurs, les donataires attestent de l'importance de l'argent reçu du Fonds.
此外,赠款接受项目机重申了它们从基金得到
资金十分重要。
Le Fonds joue un rôle très limité dans le renforcement des capacités de ses donataires.
基金在建设赠款接受机力方面
用很有限。
Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.
捐助者反义词
该是“受捐助者”,即接受捐助
人。
Car s'il y a un donateur, il doit y avoir un « donataire ».
因如果有捐助者,则必定有“受捐助者”。
En réalité, les « donataires » sont les donateurs de fait.
事实上,“受捐助者”是实际捐助者。
De fait, plusieurs pays donataires ont déjà annulé certaines dettes dans le cadre de mesures d'allégement.
事实上,许多贷款伙伴已经取消了债,
减免债
一项措施。
À cette fin, on procède à un recensement et les participants choisissent en assemblée communautaire les familles donataires.
此目
,由社区会议
与会者指定受益家庭并保存永久性登记簿。
Dans sa recommandation 15, le Bureau des services de contrôle interne a préconisé de renforcer les capacités des donataires.
内部监督事厅之建议15要求“着手建设接受补助者
力”。
Dans sa recommandation 15, le BSCI a invité le Fonds à contribuer activement au renforcement des capacités des donataires.
建议15要求基金发挥积极用,建立受赠方
力。
Il existe donc une certaine confusion parmi les donataires quant à la forme et au contenu des états financiers.
因此,一些赠款接受机对于财
报表
形式和内容还存在疑惑。
La recommandation 3 portait sur l'octroi de subventions à des fins de formation, en particulier du personnel des organisations donataires.
建议3要求“提供培训赠款”,特别是培训收受赠款组织工
人员。
Le cycle actuel de financement ne facilite pas la tâche des donataires et crée un certain nombre de problèmes sérieux.
目前供资周期对赠款接受机
比较麻烦,
其造成了一些严重问题。
La recommandation 16 portait sur le resserrement des relations avec les donateurs et la participation des donataires aux réunions de donateurs.
建议16要求“加强与捐助方关系”和邀请赠款接受者参加捐助方会议。
Le Fonds devrait mettre chaque année de côté une certaine somme pour financer spécifiquement la formation du personnel des organisations donataires.
每年当指定一部分资金专门用于对赠款接受组织工
人员
培训。
En fait, la plupart des donataires (58 %) disent avoir entendu parler pour la première fois du Fonds par une autre ONG.
事实上,多数接受资助机
(58%)都说它们最初是从其它非政府组织了解到基金
。
Les décisions sont ensuite communiquées aux donataires en juin-juillet et les fonds transférés en août, voire plus tard en cas de problème.
稍后于6月或7月将决定通知给赠款接受机,并于8月将经费转交给机
,而如有问题,偶而会延迟交付。
Il ressort des vérifications du BSCI que dans 13 des 35 projets passés en revue, les donataires n'ont pas soumis le rapport financier requis.
监督厅审计发现,在所审查
35个项目中,有13个项目
赠款接受机
没有按规定提交财
报告。
Il est important que le Fonds communique clairement et dans les temps voulus avec les donataires et leur explique les raisons motivant le montant accordé.
基金以明瞭及时方式与赠款接受机
沟通,并向其解释提供赠款
数额依据是十分重要
。
Comme le donataire n'a pas déboursé d'argent, il n'a pas de preuve objective pour invoquer la confiance légitime dans la propriété apparemment non grevée du constituant.
由于受赠人未割离价值,也就没有客观证据证明依赖设保人表面看来并未设保所有权是有害
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false